• Laboratoire Méthodal OpenLab: Direction du Laboratoire Professeure Fryni Kakoyianni-Doa
Laboratoire ouvert et interdisciplinaire pour la recherche en Méthodologie de l’enseignement/apprentissage des langues et des cultures

Le « Laboratoire ouvert et interdisciplinaire pour la recherche en Méthodologie de l’enseignement/apprentissages des langues et des cultures » (Méthode OpenLab) est un laboratoire de type ouvert (Open Lab) et favorise la mise en place de collaborations interdisciplinaires et interuniversitaires en entreprise afin de développer des rechercher. Par conséquent, le laboratoire vise à créer des équipes interdisciplinaires pour une recherche de plus haut niveau, une participation active aux programmes de recherche européens et nationaux, de nouveaux liens de recherche multidisciplinaires de haut niveau et un soutien à chaque opportunité d’innovation.

La finalité de ses travaux est également la synergie optimale entre chercheurs et acteurs du domaine de l’éducation et du travail, qui sont directement ou indirectement liés à la méthodologie d’enseignement/apprentissage des langues et des cultures.
Ses activités de recherche peuvent être liées aux domaines scientifiques suivants : sciences du langage et de la culture (linguistique, didactique des langues, sociolinguistique, littérature, sciences de la traduction, philosophie des idées), sciences et technologies de la communication, sociologie de l’éducation, politique éducative, technologie éducative, psychopédagogie .
Plus d’informations ici.

 

 

  • Laboratoire Disconso: Direction du Laboratoire Professeure Fabienne Baider

Le Disconso Lab se concentre sur le discours, le contexte et la société !

L’analyse du discours en contexte’ vise à repenser la manière dont les identités, les événements et les concepts sont (re) (dé) construits à travers nos interactions, que ces interactions soient orales ou écrites, qu’elles soient face à face ou numériques (cf. les concepts d’interaction, de visage, de représentation, etc. de Goffman).

Nous étudions, recherchons cette (re)construction au sein de notre équipe, de nos projets de recherche, de nos formations, de nos conférences et ateliers. Nous travaillons sur des données diverses : cadre pédagogique, échanges en ligne, discours politiques, conversations privées, etc. Nous nous concentrons en particulier sur le rôle des émotions dans cette construction d’identités en adoptant un positionnement critique (Fairclough 2003 entre autres). Nous étudions également les différentes conceptualisations, définitions, dimensions et approches disciplinaires du multilinguisme et du plurilinguisme aux niveaux individuel, sociétal et de la formation (des enseignants).

En raison de l’augmentation des migrations dans le monde, un débat est en cours concernant la compétence des personnes bilingues et multilingues et leur utilisation des langues comme s’il s’agissait d’une langue maternelle, en raison de la complexité de la question, qui comprend l’interaction des langues, les normes mono-, bi- et multilingues aux niveaux individuel et sociétal, l’objectif, la situation et le domaine d’utilisation, les registres et les variétés de langues, les différentes conceptualisations (fonctionnelles et inclusives) et les définitions du multilinguisme et du plurilinguisme. Les différentes idéologies et opinions linguistiques sur le multilinguisme et la diversité linguistique sont liées aux rôles sociaux, au pouvoir et au prestige de la langue, ainsi qu’aux langues majoritaires, minoritaires et immigrées, au mélange et au chevauchement des langues.

Plus d’informations ici.