Andreou, A. 2019. "'Emotioning' Gender: Plotting the Male and the Female in Byzantine Greek Passions and Lives of Holy Couples”, in S. Constantinou and M. Meyer (eds), Emotions and Gender in Byzantine Culture. London: Palgrave Macmillan, 35-64

Andreou, A. 2021. "Many Faces, a Single Pair: Rewriting Mary and Zosimas in the Legend of Mary of Egypt", in S. Constantinou and C. Høgel (eds), Rewriting Hagiographical Legends and Texts in Byzantium, The Medieval Mediterranean 125. Leiden and Boston: Brill, 107-138

Constantinou, S. 2010. "Grotesque Bodies in Hagiographical Tales: The Monstrous and the Uncanny in Byzantine Collections of Miracle Stories", Dumbarton Oaks Papers 64, 43-54

Constantinou, S. 2013. "Healing Dreams in Early Byzantine Miracle Collections", in S. M. Oberhelman (ed.), Dreams, Healing and Medicine in Greece: From Antiquity to the Present. London and New York: Routledge, 189-198

Constantinou, S. 2013. "Retelling the Tale: The Byzantine Rewriting of Floire and Blancheflor", in M. Baisch and J. Eming (eds), Hybridität und Spiel: Der europäische Liebes- und Abenteuerroman von der Antike zur Frühen Neuzeit. Berlin: Akademie Verlag, 227-242.

Constantinou, S. 2014. "The Morphology of Healing Dreams: Dream and Therapy in Byzantine Collections of Miracle Stories", in C. Angelidi and G. T. Kalophonos (eds), Dreaming in Byzantium and Beyond. Farnham: Ashgate, 21-34

Constantinou, S. 2019. "Thekla the Virgin: Women's Sacrifice and the Generic Martyr", in A. Korangy, Martyrdom and Literature. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag, vol. 1, 73-86
Constantinou, S. 2020. "A Rewriter at Works: Nikephoros Xanthopoulos and the Pege Miracles", in S. Constantinou and C. Høgel, Metaphrasis: A Byzantine Concept of Rewriting and Its Hagiographical Products, The Medieval Mediterranean 125. Leiden: Brill, 324-342
Constantinou, S. 2020. "Metaphrasis: Mapping Premodern Rewriting", in S. Constantinou and C. Høgel, Metaphrasis: A Byzantine Concept of Rewriting and Its Hagiographical Products, The Medieval Mediterranean 125. Leiden: Brill, 3-60
Høgel, Ch. 2002. Symeon Metaphrastes: Rewriting and Canonization. Copenhagen: Museum Tusculanum Press

Høgel, Ch. 2015. "The Actual Words of Theodore Graptos: A Byzantine Saint’s Letter as Inserted Document",  in: C. Høgel and E. Bartoli (eds), Medieval Letters: Between Fiction and Document, USML 33. Brepols: Turnhout, 307-16

Høgel, Ch. 2018. "Beauty, Knowledge, and Gain in the Life of Theoktiste"Byzantion 88, 219-236

Høgel, Ch. 2020. "Euthymios the Athonite, Greek-Georgian and Georgian-Greek translator – and Metaphrast?", in: A. Binggeli, V. Déroche and M. Stavrou (eds), Mélanges B. Flusin. Travaux et Mémoires 23/1353-364

Nilsson, I. 2004. "SO Debate: Genre, Structure and Poetics in the Byzantine Vernacular Romances of Love", Symbolae Osloenses 79, 71-74

Nilsson, I., and E. C. Boubouhakis 2010. "Byzantine Narrative: The Form of Storytelling in Byzantium", in L. James (ed.), A Companion to Byzantium. Malden: Wiley-Blackwell, 263-274

Nilsson, I., Messis, Ch., and M. Mullett 2019. Storytelling in Byzantium: Narratological Approaches to Byzantine Texts and Images, Sudia Byzantina Upsaliensia 19. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis

Nilsson, I. 2021. Writer and Occasion in Twelfth-Century Byzantium: The Authorial Voice of Constantine Manasses. Cambridge: Cambridge University Press

Nilsson, I., and Ch. Messis 2021. "Parody in Byzantine Literature", in P. Marciniak and I. Nilsson (eds), A Golden Age of Laughter? Satire in the middle Byzantine period. Leiden: Brill, 62-78