Mona Baker, Sustainable Health Unit, University of Oslo
Mona Baker is Affiliate Professor at the Centre for Sustainable Health Education (SHE), University of Oslo, where she is responsible for developing the Oslo Medical Corpus, co-coordinator of the Genealogies of Knowledge Research Network, and Director of the Baker Centre for Translation and Intercultural Studies at Shanghai International Studies University. Her research interests lie in translation and conflict, activist translation, solidarity movements, narrative theory, corpus-based conceptual analysis. She is author of In Other Words: A Coursebook on Translation and Translation and Conflict: A Narrative Account; co-author (with Eivind Engebretsen) of Rethinking Evidence in the Time of Pandemics; editor of Translating Dissent: Voices from and with the Egyptian Revolution (winner of the 2016 Intranews Linguist of the Year Award); and co-editor of the Routledge Encyclopedia of Translation Studies and the Routledge Encyclopedia of Citizen Media. Her articles have appeared in a wide range of international journals, including Humanities and Social Sciences Communications, Medicine, Health Care and Philosophy, Social Movement Studies, Critical Studies on Terrorism, Social Semiotics, Translation Studies and The Translator. She posts on translation, citizen media and Palestine on her personal website and tweets at @MonaBaker11.
Andreas Musolff, University of East Anglia
Andreas Musolff is professor emeritus at the University of East Anglia (Norwich, UK). His research interests focus on the study of public discourse, the pragmatics of figurative language and intercultural communication. His most recent book publications include the monographs National Conceptualisations of the Body Politic. Cultural Experience and Political Imagination (Springer, 2021), and Political Metaphor Analysis: Discourse and Scenarios (Bloomsbury, 2016) and the co-edited volumes Pandemic and Crisis Discourse. Communicating COVID-19 (Bloomsbury, 2022) and Public Health Strategy and Migration and Media. Discourses about Identities in Crisis (Benjamins, 2019).
Simo K. Määttä, University of Helsinki
Simo K. Määttä is Associate Professor of Translation Studies at the University of Helsinki. His research is inspired by critical discourse analysis, critical sociolinguistics, and sociological translation studies, with a focus on the issues of language and power, language and identity, and the representation and interpretation of linguistic variation. His specific research topics include language ideologies and the politics of language in relation to translation and interpreting, hate speech, legal and community interpreting, and the theory of discourse and ideology. More information on the Research Portal of the University of Helsinki.