Below you can find information on the key people involved in the organization of the NPIT6: The keynote speakers, the memebrs of the Advisory Board, and the members of the local Organizing Committee.
NPIT6 Keynote Speakers:
Columbia Ship Management Professor of Strategic Management at the University of Cyprus and Distinguished Research Environment Professor of Organization Studies at Warwick Business School.

An (unhappy) engineer by discipline, Professor Tsoukas migrated to the social sciences, and found his intellectual home in organization and management studies. He is not a philosopher but can’t help but see everything from a philosophical point of view. He is not a complexity scientist but can’t help but approach everything in terms of, Gregory Bateson’s memorable phrase, “the pattern that connects”. Author and editor of several books in English and Greek, his research publications have appeared in the most distinguished international journals of organizational and management research. He is best known for his contributions to understanding organizations as knowledge and learning systems, for re-viewing organizational phenomena through the lens of process philosophy, for exploring practical reason in organizational contexts as well as the epistemology of reflective practice in management, and for bringing insights from Aristotelian, Wittgensteinian and Heideggerian philosophy to organization and management studies. He was Editor-in-Chief of the leading journal Organization Studies and is the co-founder and co-organizer of the International Symposium of Process Organization Studies. In recognition of his “considerable, original and sustained contribution to his field at the highest international level”, Professor Tsoukas was awarded the Doctor of Science (D.Sc.) degree by the University of Warwick in July 2014.
Associate Professor at the Department of Translation and Communication Studies at Universitat Jaume I, Spain.
Esther Monzó-Nebot is an Associate Professor in Translation and Interpreting at the Department of Translation and Communication Studies (Universitat Jaume I, Spain). Her current research deals with the uses of translation and interpreting in realizing language rights and managing diversity in intercultural and intergroup relations, with a focus on values and biases. She completed a PhD in the sociology of translation applying the sociology of professions to the field of legal translation (2002) and has since developed descriptive studies of translated products from a genre perspective (‘transgenres’), of translation behavior, and of translation policies. She has worked as a translator for international organizations, including the United Nations, the World Intellectual Property Organization, the World Trade Organization (Geneva, Switzerland), and the International Atomic Energy Agency (Vienna, Austria), and as a sworn translator and interpreter for the Spanish court system. Between 2013 and 2015, she was a Professor of Sociology of Translation and Interpreting at the University of Graz, Austria. She is the coordinator of the research group Translation and Postmonolingualism (TRAP), a thematic delegation on translation, identity, and diversity of Linguapax International. She has been the director of the Master’s Program in Research in Translation and Interpreting (MITI) at Universitat Jaume I since 2016, and a member of the Board of Revista de Llengua i Dret / Journal of Language and Law (EAPC, Barcelona) since 2015.
Associate Professor at the Department of Interpreting and Translation of the Università di Bologna.
Rachele Antonini is Associate Professor of English Language and Translation at the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna. She received her Ph.D. in Sociolinguistics from the University of Newcastle upon Tyne in 2012. Her research interests include audiovisual translation, the sociolinguistics of the Irish language, non-professional interpreting and translation and child language brokering. She is the PI for the University of Bologna in the EYLBID project (an Erasmus+ project led by Universitat Autònoma de Barcelona) on Child Language Brokering, and the coordinator of NEW ABC: Networking the eEducational World – Across Boundaries for Community-building, an Horizon 2020-funded project. She has published extensively in volumes and journals and edited and co-edited four volumes on non-professional interpreting and translation and child language brokering. She is also a professional interpreter, translator and subtitler. Rachele is the ‘founding mother’ of the NPIT conference series, as she organized the first conference on NPIT at the University of Bologna/Forlì in 2012.
NPIT6 Advisory Board:
- Michaela Albl-Mikasa, Zurich University of Applied Sciences
- Philipp Angermeyer, York University
- Antoon Cox, KU Leuven
- Laura Gavioli, University of Modena e Reggio Emilia
- Demi Krystallidou, University of Surrey
- Raquel Lázaro Gutiérrez, University of Alcalá
- Harold Lesch, Stellenbosch University
- Aida Martinez-Gomez, John Jay College of Criminal Justice (City University of New York)
- Gary Massey, Zurich University of Applied Sciences
- Berndt Meyer, University of Mainz
- Jonathan Ross, Boğaziçi University
- Barbara Schouten, University of Amsterdam
- Elisabet Tiselius, Stockholm University
- Melissa Wallace, The University of Texas at San Antonio
- Rena Zendedel, Utrecht University
NPIT6 Organizing Committee:

Associate Professor in Translation Studies at the University of Cyprus, Conference Chair

Assistant Professor in Translation & Interpreting Studies at the University of Cyprus

PhD in Subtitling technologies & Translation sociology, Universitat Autónoma de Barcelona
NPIT6 Conference Secretariat:

Administrative staff at The Department of English Studies, University of Cyprus
Last Updated on March 29, 2024
