
Categorial Features (2015)
Phoevos Panagiotidis
Proposing a novel theory of parts of speech, this book discusses categorization from a methodological and theoretical point a view. It draws on discoveries and insights from a number of approaches - typology, cognitive grammar, notional approaches, and generative grammar - and presents a generative, feature-based theory. Building on up-to-date research and the latest findings and ideas in categorization and word-building, Panagiotidis combines the primacy of categorial features with a syntactic categorization approach, addressing the fundamental, but often overlooked, questions in grammatical theory. Designed for graduate students and researchers studying grammar and syntax, this book is richly illustrated with examples from a variety of languages and explains elements and phenomena central to the nature of human language.

Μίλα μου για γλώσσα (2013)
Φοίβος Παναγιωτίδης
Πώς μαθαίνουμε να μιλάμε; Από τι είναι φτιαγμένη η γλώσσα; Ποια είναι η παλιότερη γλώσσα του κόσμου; Ποια η διαφορά γλώσσας και διαλέκτου; Τι σημαίνει μιλάω σωστά (ελληνικά); Γιατί μαθαίνουμε αρχαία; Θα μιλάμε όλοι αγγλικά σε 50 χρόνια; Πάσχουν οι νέοι μας από αφασία; Κινδυνεύουν τα παιδιά που μεγαλώνουν σε δίγλωσσο περιβάλλον; Είναι η πολυγλωσσία τεκμήριο ευφυΐας; Γιατί μας δυσκολεύουν οι ξένες γλώσσες; Πού βρίσκεται η Λατβία; Σε τι χρησιμεύει η γλωσσολογία;
Αυτά είναι μερικά από τα ερωτήματα που εξετάζονται σε τούτη τη σύντομη επιστημονική εισαγωγή στη γλωσσολογία. Το Μίλα μου για γλώσσα απευθύνεται στον μέσο αναγνώστη επιχειρώντας να δείξει πώς η σύγχρονη γλωσσολογία μπορεί να προσφέρει απαντήσεις σε κοινές απορίες και προβληματισμούς γύρω από τη γλώσσα εν γένει και την ελληνική γλώσσα ειδικότερα.

Μέσα από τις λέξεις (2021)
Φοίβος Παναγιωτίδης
Ποια είναι τα όρια του κόσμου μου; Υπήρχε δημοκρατία πριν το 1974; Ποιο είναι το θηλυκό του "εαυτός”; Ποιο είναι το αντίθετο του "όλοι”; Τι αποκαλύπτει ο μπακλαβαδογλύκι; Υπάρχουν ανύπαντροι κλαρινογαμπροί; Θα προσγειωθούμε ποτέ στον Άρη; Γιατί τα γαριδάκια δεν είναι μικρές γαρίδες; Ποια είναι η διαφορά καυσίμου και κάψιμου; Παίζει τίποτα; Τελικά να λέμε "επίλεξε" ή "επέλεξε”; Όταν όλα είναι έτοιμα, είναι όλα άνθρωποι; Αν έρθει ένα πούλμαν προκυνητών, σημαίνει ότι ήρθε κι ένα πούλμαν προσκυνητές;
Σε αυτά και σε άλλα καυτά ερωτήματα απαντάει το Μέσα από τις λέξεις. Κάθε κεφάλαιο εξετάζει κι από μία ερώτηση για τη γλώσσα. Στο πρώτο μέρος οι ερωτήσεις είναι πιο γενικές, ενώ στο δεύτερο καθεμία από αυτές φωτίζει και από ένα γραμματικό μυστήριο το οποίο αφορά φαινομενικά απλές λέξεις.

Pronouns Clitics and Empty Nouns (2002)
Phoevos Panagiotidis
Two issues little discussed in the generative literature are the internal structure of pronouns and what it is in Syntax that triggers pronominal reference. This monograph treats these two topics in detail and investigates whether pronominal (strong, weak and clitic pronouns) and related elliptical expressions can be given a unified syntactic representation. The answer, derived from a wealth of cross-linguistic evidence, is largely affirmative: pronominals include a semantically empty noun as part of their internal structure. The case of null subjects in ‘pro-drop’ languages is also examined and it is argued that they are not empty pronominal categories but, rather, the reflex of a ‘verbal determiner’. Finally, using the internal structure of pronouns as a sort of ‘litmus paper’, the book explores the relationship between functional and lexical heads as well as the notions of selection and licensing in syntax, and offers new insights into the categorial status of functional categories.

The English Utopia
A.L. Morton (Author)Antonis Balasopoulos (Editor)
«Antonis Balasopoulos is to be heartily thanked for bringing back into print A. L. Morton’s marvelous book The English Utopia – and for providing us with not only a useful and insightful Introduction, but also a comprehensive bibliography of Leslie Morton’s many writings. We definitely need such works in these difficult times when democracy is under siege by authoritarian forces. Morton’s chapters may well truly serve both to empower our critical thinking and to inspire our radical-democratic imaginations.»
(Harvey J Kaye, Professor Emeritus of Democracy & Justice, University of Wisconsin-Green Bay)
«Antonis Balasopoulos describes his job as an ‘exercise in historical reclamation.’ He is due much gratitude for both the scrupulousness and the expertise he brings to his task. The Introduction is a model of its kind, positioning Morton in his own milieu as a committed intellectual. Morton’s book more than deserves this careful attention. In this new Ralahine edition, The English Utopia appears as the seminal text in utopian studies it should have been. »

Hommes galants, femmes faciles. (Sémantique lexicale diachronique des noms humains génériques)
Fabienne Hélène Baider
Cet ouvrage retrace les étapes de la construction socio-culturelle de l'opposition masculin/féminin à partir d'un grand corpus de textes informatisés. On y découvre comment la péjoration qui affecte le paradigme féminin est tributaire du rôle institutionnel de l'usage et de la norme linguistiques. Par son sujet et sa méthodologie, cet ouvrage s'adresse à toutes celles et ceux qu'intéressent l'histoire de la langue, la sociolinguistique, la lexicologie et la sémantique du français.

Διεκδικώντας την πατρίδα. Η τουρκοκυπριακή αντιπολίτευση την περίοδο 1964-2004
Νίκος Μούδουρος
Πρόκειται για το αποτέλεσμα μιας μακροχρόνιας έρευνας, που αναλύει σε βάθος την συγκρότηση τμήματος μιας εθνοτικής ομάδας, αυτής των Τουρκοκυπρίων, σε κοινωνικό και πολιτικό υποκείμενο, αυτήν την οποία ο Μούδουρος ονομάζει Τουρκοκυπριακή αντιπολίτευση. Η τελευταία συγκροτείται σε αντιπαράθεση με το Τουρκικό κράτος και τον τουρκοκυπριακό εθνικισμό, αυτό. Ταυτόχρονα, αναλύει τις κοινωνικές, οικονομικές και πολιτικές εξελίξεις, στην «Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου», σε συνάρτηση με τις διεργασίες εντός της τουρκοκυπριακής αντιπολίτευσης.

Emprunts Linguistiques, Empreintes Culturelles
Fabienne Hélène Baider
Résultant de la rencontre de chercheurs venus de pays mis en contact par l'Histoire, tels que la France, le Maroc et le Liban, l'Allemagne et la Turquie, la Turquie et la Grèce, et Chypre, ce recueil s'intéresse à la frontière de soi et de l'autre. Sont ouvertes des pistes de questionnement d'ordre linguistique, sociolinguistique, et communicationnel (par la musique).

May Chehab
Saint-John Perse, neveu de Nietzsche ? Héritier du « plus français des auteurs allemands » ? Si la filiation contribue à éclairer un poème réputé « obscur » et fait du lauréat du prix Nobel de littérature (1960) un des poètes le plus profondément nietzschéens du XXe siècle, ce carénage reconstitué, qui porte tout l’œuvre – le poème, les lettres, les transmutations biographiques – demeure entièrement subordonné à la « loi propre » du créateur et, contre toute attente, à son temps.

Untersuchung abhängig komplexer Konstruktionen im Turkmenischen mittels Tesnières Translationstheorie und DVG (Tunguso-Sibirica, Band 13)
Gulshen Sahatova
Adopting Tesnière's approach to syntax/verb centrality/valency and transfer, the monography outlines and analyses the syntax of complex/dependent sentences in Turkmen, as one of the understudied Turkic languages.

Platon et Paul au bord de l'abîme: Pour une politique katéchontique (Tradition de La Pensee Classique
Panagiotis Christias
Quel ou qui est ce mystérieux katéchon? Quelle est cette force d'origine humaine qui est en condition de retenir le mal et sauvegarder la société politique, au moins pour un certain temps? Augustin avoue sa perplexité tout en adhérant à l'acception commune qui identifie le katéchon à Rome et au pouvoir politique, identification aussi bien erronée que dangereuse. Si le mystère reste intact à nos jours, la raison en est que l'opinion commune des théologiens et des philosophes sur la question sépare radicalement la tradition logicophilosophique de la tradition théologico-religieuse, éloignant donc Paul de la philosophie. Or ce n'est qu'en rapprochant Paul de Platon et de la tradition platonicienne que la logique katéchontique, c'est-à-dire la logique de l'évitement du plus grand mal, prend sens. De la logique katéchontique à la logique constituante du corps politique, les leçons platoniciennes transparaissent derrière les épîtres pauliniennes. Le dialogue entre Paul et Platon est parmi les plus riches de la tradition occidentale. Ce serait une énorme perte que de nous interdire d'y voir plus clair sous prétexte que l'on ne doit pas mélanger les registres. Leo Strauss disait que pour comprendre la modernité occidentale, il faut être soit un philosophe ouvert à la théologie, soit un théologien uvert à la philosophie. Quoi qu'il en soit, à travers cette enquête, je ne cherche qu'à devenir meilleur dialecticien

Le philosophe et ses avatars dans les cités
Panagiotis Christias
Ce livre revient sur le malaise du philosophe dans les cités de l'homme le long des siècles de la tradition occidentale. Dans un premier temps, l'auteur retrace l'expérience platonicienne de la philosophie chez Al-Fârâbî (872-950) et Averroès (1126-1198), au moment de l'apogée de la culture arabo-musulmane, et chez Rousseau, au siècle des Lumières. Politique, loi, éducation constituent autant d'expériences d'un malaise philosophique devant l'ordre de la cité. Ensuite, il reprend la figure du Don Quichotte de Miguel de Cervantès (1547-1616) : une figure étrange, avatar de la noblesse d'une âme philosophique à l'aube d'une modernité désenchantrice. C'est aussi l'expérience du jeune héros balzacien des Illusions perdues, Lucien Chardon. Balzac récite la corruption et l'échec d'une nature philosophe, perdue dans le nouvel ordre métropolitain, incompatible avec l'ordre de l'âme. Enfin, l'auteur analyse un jeu de volontés qui s'inscrit au programme de la réalisation philosophique des modernes dans le monde : la volonté de changer le passé, la volonté de chance, la volonté de liberté sans entraves.

Saint-Jonh Perse, Amers. Δοκιμή Μετάφρασης Γιώργος Σεφέρης
Μαίη Σεχάμπ εισαγωγή - παρουσίαση
Η μελέτη παρουσιάζει εννέα χειρόγραφες σελίδες μιας ακόμα «μεταγραφής» του Γιώργου Σεφέρη. Τρεις φορές καταπιάστηκε ο ποιητής με τη μετάφραση του δύσκολου σύγχρονου Γάλλου ποιητή Saint-John Perse. Η πρώτη (ανέκδοτη δοκιμή Α, μόνο μια χειρόγραφη σελίδα) έγινε στα μέσα του 1956. Η δεύτερη (ανέκδοτη δοκιμή Β, οκτώ χειρόγραφες σελίδες) έγινε στις 12 Νοεμβρίου 1960, λίγες μέρες μετά τη βράβευση του Saint-John Perse με το βραβείο Νόμπελ. Η τελευταία (δοκιμή Γ, δύο χειρόγραφες σελίδες) είχε δημοσιευθεί σε παράρτημα στις Μέρες. Στο βιβλίο παρουσιάζονται τα νέα χειρόγραφα και γίνεται ερμηνεία και κριτική θεώρησή τους για να εξηγηθεί η επιμονή του Γιώργου Σεφέρη να «μεταγράψει» το ποίημα του Saint-John Perse. Οι δύο ποιητές μελετώνται σε αντιπαραβολή στο πλαίσιο της εποχής τους και αποκαλύπτεται, για άλλη μια φορά, σε πόσο μεγάλο βαθμό ο Έλληνας ποιητής είχε εμπλακεί στην προσπάθεια ριζικής μεταβολής της ευρωπαϊκής ποίησης κατά το πρώτο μισό του εικοστού αιώνα, η οποία είχε ως επίκεντρό της τη Γαλλία και κοινό της ολόκληρο το δυτικό κόσμο. Ειδικότερα, αναζητείται ο ρόλος που η Ελλάδα έπαιξε στην προσπάθεια ανανέωσης της γαλλικής γλώσσας από το μεγαλύτερο ποιητή του αιώνα. Τέλος, το πόνημα αυτό, όπως δηλώνεται στο Προοίμιο, επιδίωξε να πραγματώσει μια ανομολόγητη επιθυμία του Γιώργου Σεφέρη: να κάνει γνωστό στο ευρύτερο ελληνικό κοινό ένα σπουδαίο ποιητή, τον Saint-John Perse, που ανανέωσε τη γαλλική γλώσσα ανανεώνοντας την ελληνική κληρονομιά.

Evliya Çelebis journey from Bitlis to Van. A passage of the Seyahatname, with transliteration, commented translation, and linguistic analysis.
Christiane Bulut
The Ottoman globetrotter Evliya Çelebi (1611 – 1682) travelled the territory of the Ottoman Empire and neighboring lands over a period of forty years, recording his observations in a Seyâhatnâme or ‘Book of Travel’. His encyclopedic travelogue is one of the most important prose works of Ottoman literature; the ten volumes draw a comprehensive picture of the Empire and its periphery, offering numerous historical and geographic data, information on administration, the history of the various peoples and regions and their rulers, folklore and legends, trades, arts, sciences, music and literatures. Evliya Çelebi also included specimens of different languages (like Caucasian, Slavonic, Persian, Arabic, Mongol etc.) and of several Turkic dialects in his work. Investigations on various speech samples prove that the author of the Seyahatname presents reliable linguistic material. At the same time, he was experimenting with an orthography that reflects the pronunciation of Ottoman Turkish in Arabic script more precisely.
The dissertation deals with a passage from the autograph (ms. Bağdad Köşkü no. 305). The text of the Seyâhatnâme was transliterated from the Arabic script into Latin alphabet, using a special ‘interpretative transliteration’ that renders Evliya Çelebi’s the highly individual approach to Ottoman orthography. It is accompanied by a commented translation into German, and a linguistic analysis focusing on Iranian influences in High Ottoman syntax.
Dissertation, awarded the Research Prize of the Johannes Gutenberg University in 1996 and the Science Prize of the Societas Uralo-Altaica in 1997

Η Εκκλησία της Κύπρου κατά την οθωμανική περίοδο. Η σταδιακή συγκρότηση της σε θεσμό πολιτικής εξουσίας (1571-1878)
Μιχάλης Ν. Μιχαήλ
Το κυριότερο ερώτημα που φιλοδοξεί να απαντήσει αυτό το βιβλίο αφορά τη διαδικασία μέσα από την οποία ένας ιστορικός θεσμός όπως η Εκκλησία της Κύπρου, εξελίσσεται σε θεσμό πολιτικής κυρίως εξουσίας κατά την οθωμανική περίοδο (1571-1878). Η διαδικασία αυτή, όντας πολυσύνθετη, εξετάζεται και να αναλύεται σε δύο επίπεδα: Πρώτον, στη βάση των προνομίων που το οθωμανικό κράτος παραχωρούσε στους αρχιερείς και αργότερα στον εκκλησιαστικό θεσμό, είτε εξαιτίας της αντιμετώπισης των Ορθοδόξων στο ισλαμικό πλαίσιο, είτε εξαιτίας των πολιτικών σχεδιασμών της οθωμανικής κεντρικής διοίκησης και τα γενικότερα στρατηγικά συμφέροντα του οθωμανικού κράτους. Το επίπεδο αυτό, αποτελεί τη βάση ή καλύτερα την απαρχή στη διαμόρφωση της Εκκλησίας σε θεσμό πολιτικής εξουσίας, αλλά, δεν είναι ο μόνος παράγοντας. Αντίθετα, αποτελεί μέρος της πολυσύνθετης διαδικασίας, το οποίο σταδιακά παραμερίζεται από τις δυναμικές που αναπτύσσονται εξαιτίας πολλών και διαφόρων παραγόντων. Η σύνθεση και ανάλυση αυτών ακριβώς των παραγόντων, είναι το δεύτερο επίπεδο μέσα στο οποίο εξετάζεται η διαδικασία συγκρότησης της Εκκλησίας της Κύπρου ως θεσμού εξουσίας. Οι παράγοντες αυτοί οι οποίοι είναι πολιτικοί, οικονομικοί και κοινωνικοί, δεν σχετίζονται μόνο με την Κύπρο ή μόνο με το οθωμανικό πλαίσιο διοίκησης, αλλά επεκτείνονται στο διεθνές περιβάλλον και τις διαφοροποιήσεις που επέρχονται σε αυτό.

Το τσιφλίκι της οθωμανικής περιόδου. Μοναστηριακά τσιφλίκια στους Κώδικες 49 (1813-1841) και 51 (1818-1884) της Ιεράς Μονής Κύκκου
Μιχάλης Ν. Μιχαήλ
Το βασικό ερώτημα που απασχολεί αυτό το βιβλίο, είναι η διαφοροποίηση που επέρχεται στο οθωμανικό γαιοκτητικό σύστημα κατά την περίοδο της παρακμής σε σχέση με αυτό της κλασικής περιόδου και κυρίως, η εμφάνιση και λειτουργία μια νέας γαιοκτητικής λογικής, του θεσμού του τσιφλικιού (çiftlik). Πέρα από την ανάλυση αυτού του κρίσιμου ζητήματος, το οποίο αφορά την εφαρμογή, εξελικτική πορεία και τελικά κατάργηση ενός από τους βασικότερους θεσμούς στυλοβάτες του οθωμανικού κράτους, του τιμαριωτικού συστήματος, η εργασία αυτή σκοπό έχει την ανάδειξη των τρόπων με τους οποίους η Εκκλησία της Κύπρου και ειδικότερα η Μονή Κύκκου, κατάφεραν κατά τη διάρκεια του 19ου αιώνα να αναδειχθούν σε κατόχους σημαντικής ακίνητης περιουσίας. Αυτή ακριβώς η κτηματική περιουσία της Μονής Κύκκου, χάρη και στις πληροφορίες που μας προσφέρουν οι Κώδικες 49 και 51 του Αρχείου της Μονής Κύκκου, συνδυάζεται με τη λειτουργία του τσιφλικιού ως θεσμού της οθωμανικής περιόδου, με τη σημασία αυτής της δραστηριότητας εκ μέρους ενός εκκλησιαστικού ιδρύματος και κυρίως, με τους λόγους ή καλύτερα τις δυνατότητες που το οθωμανικό οικονομικό και πολιτικό πλαίσιο προσφέρει σε μια ορθόδοξη μονή να καταστεί ένας ισχυρός γαιοκτήμονας. Η καταγραφή των μετοχίων και τσιφλικιών της Μονής Κύκκου στους Κώδικες 49 και 51, καθώς και των περιουσιακών τους στοιχείων, αποτελεί τη βασική πηγή που επιτρέπει τη σύνδεση μεταξύ του φαινομένου του τσιφλικιού και μιας ορθόδοξης μονής στην Κύπρο του 19ου αιώνα.

Ο Μετασχηματισμός της Τουρκίας Από την κεμαλική κυριαρχία στον «ισλαμικό» νεοφιλελευθερισμό
Νίκος Μούδουρος
Η παρούσα μελέτη διεκδικεί τον επαναπροσδιορισμό των όρων συζήτησης για την Τουρκία τόσο στην ελληνική, όσο στην τουρκική και διεθνή βιβλιογραφία. Δεν πρόκειται για μια ακόμα συγκριτική μελέτη στην οποία το παρόν που ορίζεται από το κυβερνών Κόμμα Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (ΚΔΑ) αναμετριέται με το κεμαλικό παρελθόν. Γιατί η Τουρκία σήμερα βρίσκεται σε μια εντελώς νέα φάση της ιστορίας της. Οι συνεχείς εκλογικές και πολιτικές επιτυχίες του κόμματος του Ρετζέπ Ταγίπ Έρντογαν, οδηγούν στο λογικό συμπέρασμα ότι η πορεία του ΚΔΑ από τη στιγμή της εμφάνισής του το 2001, δεν ήταν καθόλου τυχαία. Τα πιο πάνω συνηγορούν με σχετική ασφάλεια στην εκτίμηση ότι το κυβερνών κόμμα είναι ένας αντικατοπτρισμός, έστω όχι απόλυτα ακριβής, μιας νέας κοινωνικο-οικονομικής πραγματικότητας στην Τουρκία, η οποία φαίνεται να μετασχηματίζει το σύνολο της πολιτικής ζωής. Στο βιβλίο αυτό, λοιπόν, το ΚΔΑ μελετάται όχι ως το κόμμα της σαρωτικής ανατροπής και ρήξης με την κεμαλική τάξη πραγμάτων, αλλά ως το κόμμα που αποκτά ηγεμονία επειδή «ξαναμοιράζει τα χαρτιά» και επιλέγει, στο πλαίσιο των ανατροπών που διαμορφώνονται από τις αλλαγές του συσχετισμού δυνάμεων στην Τουρκία, να συνδιαλλαγεί προνομιακά με τον νέο ηγεμονικό τόπο διαπραγμάτευσης αυτή τη φορά, το Ισλάμ.

Πολλαπλότητες του μηδενός
Αντώνης Μπαλασόπουλος
Οι Πολλαπλότητες του μηδενός αποτελούνται από 28 ποιήματα, 25 από τα οποία προέρχονται από μια περίοδο πολλαπλών κρίσεων—οικονομικών, πολιτικών και ψυχικών—ανάμεσα στο 2009 και το 2014. Οι κρίσεις αυτές αποτυπώνονται μέσω της πολυσήμαντης φιγούρας του μηδενός, διαφορετικές ενσαρκώσεις της οποίας διατρέχουν μια σειρά ποιημάτων. Πρόκειται για μια εργασία—προσωπική και πολιτική, ταυτόχρονα—μέσα από το μηδέν, μια διάσχιση του μηδενός στις πολλαπλές του εκφάνσεις, που για τον συγγραφέα είναι απόλυτα απαραίτητη για την πραγματική υπερκέραση του υφέρποντος και ανομολόγητου μηδενισμού του παρόντος.
Εντός αυτού του πλαισίου, τα επιμέρους ποιήματα αφορούν την αναμέτρηση με την ιστορικότητα της εμπειρίας και με τους τρόπους με τους οποίους αυτή εντυπώνεται στο υποκείμενο· τη σχέση με τον Άλλο· τη διαλεκτική ανάμεσα στο προσωπικό και ατομικό και στο συλλογικό· το χρέος της μαρτυρίας· την εμπειρία των καταπιεσμένων και περιθωριοποιημένων· τη σχέση του συγγραφέα με την ελληνική και διεθνή ποιητική παράδοση· και τέλος, τη διαρκή ταλάντωση ανάμεσα στην πίστη και την ελπίδα των αλύτρωτων αφενός, και την υπαρξιακή και οντολογική αγωνία της αναμέτρησης με την εξάλειψη, τη λήθη και την ανυπαρξία αφετέρου.

Οι εξεγέρσεις ως πεδίο διαπραγμάτευσης της εξουσίας. Οθωμανική Κύπρος, 1804-1841
Μιχάλης Ν. Μιχαήλ
Για την οθωμανική Κύπρο, το πρώτο μισό του 19ου αιώνα είναι περίοδος μεγάλης αναταραχής, που σημαδεύεται από τέσσερις σημαντικές στιγμές: τη μεγάλη και πολύμηνη εξέ γερση του 1804, κυρίως στη Λευκωσία, τα γεγονότα και τις εκτελέσεις του Ιουλίου του 1821, τις τρεις παράλληλες εξεγέρσεις του 1833 και την αναστάτωση του 1840-41 εξαιτίας των διοικητικών μεταρρυθμίσεων που επιχειρήθηκαν. Το βιβλίο αυτό διερευνά τα αίτια και τις αφορμές των ταραχών, το ευρύτερο πλαίσιο μέσα στο οποίο ξέσπασαν και τις αντιδράσεις της τοπικής και της κεντρικής εξουσίας. Οι εξεγέρσεις αναλύονται ως ένα είδος διαπραγμάτευσης ανάμεσα σε πολλούς και διαφορετικούς συντελεστές: την Υψηλή Πύλη στην Κωνσταντινούπολη, τους φορείς εξουσίας του σουλτάνου σε τοπικό επίπεδο (μουσουλμανικούς και χριστιανικούς), τους προξένους ευρωπαϊκών κρατών, και φυσικά τους ίδιους τους εξεγερμένους, κομμάτια του κυπριακού λαού που προβάλλουν συγκεκριμένα αιτήματα ή αντιδρούν σε ορισμένες πολιτικές. Πέρα από την αποκατάσταση της τάξης και την επιστροφή στην όποια οθωμανική κανονικότητα, τα αποτελέσματα αυτών των ταραχών είναι πολυσήμαντα, καθώς επιτρέπουν να αναδειχθεί κάθε φορά η τοπική πραγματικότητα σε σχέση με το ευρύτερο πολιτικό και κοινωνικοοικονομικό περιβάλλον και να αποκωδικοποιηθεί ο τρόπος με τον οποίο ασκείται, αλλά και αμφισβητείται, η οθωμανική εξουσία στην περιφέρεια της αυτοκρατορίας

Ορολογία της Μετάφρασης
Γεώργιος Φλώρος
«Ένας επιστημονικός τομέας οροθετείται μόνο όταν καταφέρει να εδραιώσει τις έννοιες που χρησιμοποιεί». Με αυτά τα λόγια οι επιμελητές της πρωτότυπης Ορολογίας της Μετάφρασης περιγράφουν την ιδέα που τους οδήγησε το 1996 στη δημιουργία ενός τετράγλωσσου λεξικού όρων (Γαλλικά, Αγγλικά, Γερμανικά και Ισπανικά) οι οποίοι χρησιμοποιούνται στη Διδακτική της μετάφρασης. Από τότε το λεξικό αυτό αποτέλεσε αφετηρία για την προσαρμογή των ορών σε περισσότερες από δεκαπέντε ακόμη γλώσσες. Στην Ελλάδα, αν και παρατηρείται έντονη μεταφραστική πρακτική, η Μετάφραση ως επιστημονικός τομέας άρχισε να αναπτύσσεται σχετικά πρόσφατα. Ταυτόχρονα αναδύθηκε η ανάγκη για τη συνεπή διδασκαλία της με βάση σαφείς έννοιες και αυτόνομη ορολογία. Το παρόν έργο φιλοδοξεί να ανταποκριθεί στην ανάγκη αυτή με την προσαρμογή των πρωτότυπων εννοιών και όρων στα Ελληνικά, και απευθύνεται τόσο σε διδάσκοντες όσο και σε διδασκόμενους την τέχνη της Μετάφρασης. Διδάσκεται όμως η μετάφραση; Το λεξικό αυτό επιχειρεί να δώσει μια θετική απάντηση, τουλάχιστον σε ότι αφορά τη μετάφραση ως διαδικασία και γνωσιακή διεργασία.
Προσαρμογή στα Ελληνικά του: Delisle, J., Lee-Jahnke, H. & Cormier, M. C. (eds) Translation Terminology.
Εκδίδεται πλέον ηλεκτρονικά από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κύπρου.

Linguistic Minorities in Turkey and Turkic Speaking Minorities of the Periphery
Christiane Bulut
Language plays an important role for the identity building of modern nation states and minority communities. The articles of this volume present different aspects of the mutual influences between linguistic identity, political dominance, religious denomination, and the social, political, and historical frameworks in which language choice or maintenance take place. Another major issue is the expression of a specific culture as reflected in literature and religious texts.
This book deals with cases from a wide geography, including Anatolia and the periphery of Turkey, such as the Balkans, Greece, the Caucasus, the northern Black Sea region, Cyprus, and Iraq. Across these regions, most speakers of minority languages are bi- or multilingual, while the distribution of spoken varieties often does not coincide with political borders, which cut through much older areas of settlement or historical domains. Across the greater area, the long-lasting and at times extensive contacts of genealogically unrelated languages, representing the Turkic, Indo-European, Semitic, and Caucasian families, have led to considerable structural changes and linguistic convergence. These contacts have also contributed to the formation of characteristic regional traits in the cultures of various peoples of the areal. Turkic languages, which are relative newcomers to the target region, have responded differently to impacts from their neighborhood; inside Turkey proper, Turkish as the official or standard language holds a reasonably strong position and has influenced structurally different minority languages of Anatolia. The Turkic varieties of the periphery, on the other hand, are more susceptible to input from their linguistic surroundings.

State of Exception in the Mediterranean. Turkey and the Turkish Cypriot Community
Nikos Moudouros
This book examines the evolution of the state of exception in which the Turkish Cypriot community has developed and how its relationship with Turkey has been transformed. It aims at a comprehensive understanding of the circumstances which led to the emergence of a Turkish Cypriot state of exception, as well as the procedures which led to the strengthening of resistance against its normalisation. For a more comprehensive decoding of the aforementioned, this book studies the presence of Turkey in the everyday life of Turkish Cypriots in the framework of colonial politics. It examines in detail the transformation of the Cypriot space as it resulted from the pursuit for normalisation of the state of exception. At the same time however, this research underlines the ways in which the Turkish Cypriot opposition hinders the normalisation of the state of exception through an alternative political programme against the partition of Cyprus. Furthermore, the book aims to contribute to the broader academic research on states of exception and non-recognised state structures, through analysing the ruptures caused in the hegemonic project. The research concerns the 1964 – 2004 period and is mainly, but nor entirely, based on a large volume of primary sources.

Λευκό στο Λευκό
Αντώνης Μπαλασόπουλος
Το Λευκό στο λευκό αποτελεί αναφορά και φόρο τιμής στον πίνακα «Λευκό σε λευκό» του Kasimir Malevich (1918). Ο τίτλος του πρώτου μέρους, «όντα είναι», εμπνέεται από την εμφάνιση όσο και την εξαφάνιση στη λήθη της διαφοράς ανάμεσα στο εμπειρικά επαληθεύσιμο και αισθητό (τα όντα) και αυτό που διαφεύγει από την άμεση αισθητηριακή εμπειρία καθώς και τη διαυγή νοητική σύλληψη (το είναι). Το δεύτερο μέρος, «η πληγή που μιλάει», αφορά την ιστορία, προσωπική και συλλογική (καθώς και τον υπαρκτικό χώρο ανάμεσα στο άτομο και τη συλλογικότητα, την ατομική και την κοινωνική ιστορία), ως έναρθρο πόνο. Το τρίτο, «κάτοπτρα», επικεντρώνει στις ανακλάσεις του ανά χείρας ποιητικού εγχειρήματος, τη σχέση του με άλλα υποδείγματα ποίησης και, αναστοχαστικά, με τις εκδοχές και τις διαθέσεις αυτού το οποίο μιλά ή υπονοείται ως το ποιητικό «εγώ» του γράφοντος.

Vulnerable Domains for Cross-Linguistic Influence in L2 Acquisition of Greek
Sviatlana Karpava
The book investigates adult second language (L2) acquisition of Greek by first language (L1) Russian speakers in the bi-dialectal setting of Cyprus. The participants all reside in Cyprus and came from former Soviet republics to Cyprus as young adults. The focus of the study is on the L2 acquisition of determiners, clitics and morphological agreement and relevant interpretable and uninterpretable features such as gender, person, number and case in both nominal and verbal domains. This explorative study of the real linguistic situation in Cyprus concerning adult second language/dialect acquisition tests theoretical hypotheses and provides insight into language development.

Kulturelle Konstellationen in Texten: Zur Beschreibung und Übersetzung von Kultur in Texten
Georgios Floros
Georgios Floros betrachet in diesem Band die Problematik der kulturellen Elemente in Texten aus einer neuen Perspektive. Die bisher in der übersetzungswissenschaftlichen Literatur existierende Dichotomie zwischen mikrostruktureller und ganzheitlicher Betrachtung von Kultur in Texten wird mit dem theoretischen Konzept der „kulturellen Konstellationen” relativiert, indem kulturelle Elemente weder vereinzelt im Text noch in Form vager Gestalten beschrieben werden. Kulturelle Konstellationen sind vielmehr zusammenhängende Aktualisierungen von systematisch vermittelbarem kulturellen Wissen (Kultursystemen). Die Erarbeitung dieses theoretischen Konzeptes ermöglicht weiterhin die Entwicklung einer regelgeleiteten Schrittfolge (Methode) für die Übersetzung von Kultur in Texten.

Littérature et société entre Anciens et Modernes: Les chemins d'Ulysse
Panagiotis Christias
Les grandes oeuvres de la littérature européenne commentées dans cet ouvrage rétablissent la forme d'un dialogue fructueux avec l'Antiquité sur les grands thèmes de la nature humaine et de la société politique. A travers ce dialogue, apparaît clairement la comparaison entre les mécanismes sociaux classiques et les mécanismes sociaux modernes et postmodernes.

The Poetics of the Künstlerinroman and the Aesthetics of the Sublime
Evy Varsamopoulou
This study of the poetics of the Romantic Künstlerinroman (female artist novel) brings to the foreground its salient metafictional discourse on the aesthetics of the sublime, ever since its beginnings in Madame de Staël's Corinne ou l'Italie. The book presents detailed readings of H.D.'s Palimpsest, Christa Wolf's Nachdenken ber Christa T. and Marguerite Duras' L'Amant in a dialogue with Kant, Freud, Lacan, Cixous, Derrida and other philosophers, theorists, literary critics, and writers. Each novel is explored in terms of its generic affiliations, its reflections on the role of literature and the writer in society and its aesthetic discourse on the sublime. The book stages an inquiry into the relation between genre, the sublime, gender and literary history from which emerge insights into the conditions of subjectivity underlying the experience and communication of the sublime.

Philosophie poétique de Ritsos et Cavafy : un regard sur la Grèce contemporaine
Panagiotis Christias
Depuis 2010, la Grèce est entrée dans la tourmente de la crise économique, enchaînée à une crise politique, morale et sociale. Il est urgent de saisir les raisons qui ont conduit les Grecs au pire moment de leur histoire après le rétablissement de la démocratie en 1974. Dans cet ouvrage, l’auteur analyse la vision de deux êtres politiques qui habitèrent poétiquement la Grèce contemporaine, Constantin Cavafy (1863-1933), l’Alexandrin, et Yannis Ritsos (1909-1990), le prolétarien. Trois thèmes essentiels à la compréhension de l’actualité de la Grèce ressortent clairement de leur philosophie poétique. D’abord, l’héritage de la guerre civile (1945-49) : le poète perçoit la multitude des victimes qui affichent clairement leur volonté de rester extérieures aux luttes intestines pour le pouvoir afin de simplement vivre avec les autres et de jouir en leur compagnie. Ensuite, une autonomie imposante des formes sociales par rapport aux dogmes et aux pratiques politiques, que l’auteur appelle nullité de loi (ἀκυρονομία). Enfin, l’expérience primordiale de la vie individuelle et collective comme voyage qui met l’accent philosophique sur le double sens du mot errance : l’erreur et le périple
Last Updated on March 5, 2024
